感受泰国立法院里的汉语热

发布时间:2018-08-18 14:18:06 | 来源:光明日报 | 作者:付志刚 | 责任编辑:殷晓霞

关键词:立法院,汉语学习,汉语热,曼谷,老师

  泰国立法院汉语培训班课堂一瞥。付志刚摄/光明图片

8月14日是泰国立法院第二期汉语培训班开学的日子。记者前往泰国最高立法机关,跟随授课老师、泰国农业大学孔子学院中方院长高惠敏,亲身体验了一堂特殊的汉语教学课。

还没出发,记者就感受到了立法院对此次教学的重视。立法院专门派秘书处工作人员,用专车来孔子学院迎接高老师前往授课。进入戒备森严的立法院,从院门到办公楼门,不仅登记免了,连安检程序也省了。新学期第一课被安排在立法院大楼301会议室。这是一座能容纳六七十人的中型会议室,最头上是主持人席,两侧是呈长条状排列的发言席,每个位置前都有麦克风,显然这是立法院日常商议国是的地方。秘书处的几位工作人员正在忙碌着布置教室,他们像对待立法院会议一样在悉心做着上课准备。

离上课时间还有20分钟,已经有学员陆续过来报到。一位头发花白的议员到得最早,他认真地在签到本上写下自己的名字,礼貌地用汉语“你好”问候了老师,坐到了离主持人席最近的位置,打开笔记本认真复习,等待上课。到了上课时间,会议室的中间一圈已经坐满了。秘书处外国语言处中文组组长素汪尼·虎塔亚纳女士告诉记者,这些学员大部分是立法院议员,也有少部分是他们的助手。

泰国立法院第一副议长素拉猜·力布叻差出席开班仪式并作动员讲话。他讲话用的是泰语,但记者注意到一个细节,讲话中他专门用汉语问了一句“高老师在哪里”,并致意感谢。似乎是为了鼓励和感谢大家来学习汉语,他还特意给每位学员送了一份礼物。

简短的开班仪式结束后,记者本想在会场外采访素拉猜先生,但他却盛情邀请记者到办公室采访。记者特意将名片翻到泰语一面递上,没想到素拉猜直接翻到汉语一面并照着读出来:“光明日报。”在简单了解光明日报的概况后,他用汉语说了声“请坐”,开始通过立法院汉语高翻张博文先生讲起自己学习汉语并在立法院推动汉语学习的故事。

根据泰国立法院和中国全国政协之间的协议,2011年,素拉猜先生和另外一名立法院同事曾前往北京外国语大学进行为期一个月的汉语学习,从此和汉语结下不解之缘。“语言是沟通的工具,它可以促进两国人民之间的相互理解,使两国关系更加亲密,而且可以学习和了解到对方国家文化艺术等更多领域的知识。”素拉猜先生认为学习汉语很重要,笑着用汉语强调说:“我常常自己学习呀。”

泰国立法院一直有学习汉语的传统。担任副议长后,素拉猜进一步推动立法院里的汉语学习并力求取得实效。在他的努力下,立法院请来孔子学院老师授课,举办了汉语培训班。第一期报名非常踊跃,议员们普遍能做到上课有始有终。“在立法院,学习班学员之间见面的问候语已经改为汉语‘你好’了,可见大家的学习热情之高。”为了让大家学以致用,素拉猜还亲自带队于7月初到福建厦门华侨大学考察。“我给大家布置了一道作业:给每人发50元人民币,要求必须去购物,必须去砍价,回来后在课堂上用汉语分享自己买到了什么,花了多少钱。”言谈间,素拉猜对自己的这个创意充满了自豪。下一步,素拉猜还计划在立法院推动成立汉语俱乐部,给议员们创造更多说汉语的机会。

在另一边的课堂上,原本肃穆的立法院会议室充满了欢声笑语。原来,高老师正在向议员们讲授“乘飞机”这一课,并让大家角色扮演模仿。“你飞哪里?”“我飞曼谷。”当有同学人生中第一次把熟悉的“曼谷”用汉语成功拼读出来时,大家都禁不住笑了。

课堂间隙,记者采访了汉语课坚持最好的学生、泰国立法院交通委员会主席扎雷萨·阿奴帕中将。记者的问题是:“作为立法委员,您工作这么忙,为什么还坚持学习汉语呢?”

扎雷萨先生不假思索郑重地回答说:“我在交通部任职时,曾和时任中国交通部部长李盛霖先生等有很多交往,成为很好的朋友。当时我就想,如果能用汉语和他们直接交流,亲口把‘中泰一家亲’这样的话说给他们听,该有多好!现在孔子课堂走进立法院,高老师把复杂的汉语用简单风趣的方式传授给我们,我怎么能不喜欢学呢?”

两堂课下来,已是晚上六点一刻,除了这间会议室外,楼内已经没有什么人。记者从一直忙前忙后的素汪尼女士处了解到,立法院的下班时间其实是下午四点半,为了学汉语,大家相当于晚下班了两个小时。但从议员们的脸上却看不出丝毫倦意,从工作人员那里听不到丝毫怨言,而同样的汉语课今年已经开办了21次。

走出立法院大楼,外面已是华灯初上。短短一个下午,记者体会到泰国立法院学习汉语的浓浓热情,更深切感受到这些泰国政治家们迫切想走近中国的真挚情感。

    

[打印]

[[收藏]]

[TT]

返回顶部